有些長期被我視為含蓄壓抑的族群,例如大和民族與處女座。朝鮮民族或獅子座相形較具誇張性,常把60%的事情表達成80%,我不確定是基於戲劇張力需要還是本性。
例如「酗」這個形聲字是「酉」(也就是酒)與聲符「凶」合在一起所代表的不祥、災禍之組合,且有失守於理智和中道的含意,甚至是政治腐敗與社會秩序崩潰的前兆,但我常忽略其意義上的批判性,把成癮習慣套上「酗」這個詞,當成過度沈迷來使用,有種自認為浪漫的成分。
後來發現了同樣是「酉」部首,精確描述「上癮」、「沉溺」、「難以自拔」卻又不具備暴力傾向的字:「酖 (ㄉㄢ)」。原指毒酒,延伸為從飲酒中獲得極大樂趣,呈現類似「樂而忘返,不知死之將至」的危機感,以至於耽溺其中、無法自守。它確實更接近我想表達的狀態,可惜此字在日常生活裡很少見,除非接收對象是文學愛好者,否則力道與意境有可能不及「酗」能傳達的想像。
出於對藝文的癖而做比較,其實無論「酗」還是「酖」的過程,真正想感受的只有「醺」的愉悅效果,其轉換有種出世與入世間的掙扎美感。
當人們享受演奏的成就感時,我習慣在困難樂段上不斷重複,甚至錄起來回放挑錯;練舞也常對著鏡子反覆雕琢一個動作,直到移動中感覺身體協調了;或對用於各種用途的文稿再三斟酌修整,直到交出的deadline為止...挑戰細節得到的滿足大於掌聲下的華麗謝幕,常讓我懷疑自己有強迫症。
差異性在表演與比賽中最明顯不過--前者無論多失敗都能得到取暖與安慰的掌聲,但比賽成績裡沒有溫度的數字才是相對客觀的真相(前提是沒有做票)。
好喜歡這通篇與自己對話、沈澱整理的反芻過程~
既掀不開認知的朦朧面紗
便讓它更加濃郁
直待醺意升騰如煙
溫柔裹藏住真相--
本來無一物
唯此脈動的瞬間
在清醒的淪陷中
一晌剔透的自由
深杯裡的煉金術
以酖為引
深掘刻入骨髓的渴求
將一日瑣屑蒸餾成一滴毒鴆
再任由時間熟釀成蜜
在那盞深不可測的杯爵之底
忒修斯之船正悄然替換今日疲憊的龍骨
以酖為引
深掘刻入骨髓的渴求
將一日瑣屑蒸餾成一滴毒鴆
再任由時間熟釀成蜜
在那盞深不可測的杯爵之底
忒修斯之船正悄然替換今日疲憊的龍骨
以置換海水烈日侵蝕的樑木
既掀不開認知的朦朧面紗
便讓它更加濃郁
直待醺意升騰如煙
溫柔裹藏住真相--
本來無一物
唯此脈動的瞬間
在清醒的淪陷中
一晌剔透的自由
湧現
Using venom as a primer,
Digging deep into longings etched in the marrow;
Distilling the day’s trivialities into a single drop of hemlock,
Then letting time ripen it, slowly, into honey.
At the bottom of that unfathomable chalice,
The Ship of Theseus quietly replaces today's weary keel,
Swapping out the timbers corroded by salt spray and scorching sun.
請AI根據我的哲思要求將詩英譯如下,意境不錯,不是我自己翻得出來的等級(難怪外語學院都關門了):
Alchemy in a Deep Cup
Digging deep into longings etched in the marrow;
Distilling the day’s trivialities into a single drop of hemlock,
Then letting time ripen it, slowly, into honey.
At the bottom of that unfathomable chalice,
The Ship of Theseus quietly replaces today's weary keel,
Swapping out the timbers corroded by salt spray and scorching sun.
Since the hazy veil of perception cannot be lifted,
Let it grow more dense,
Until the tipsiness rises like smoke,
Tenderly shrouding the truth—
"Originally, not a single thing exists."
Save for this pulsating instant,
Within the fall of clear-eyed surrender,
A brief spell of crystalline freedom Emerges.
Let it grow more dense,
Until the tipsiness rises like smoke,
Tenderly shrouding the truth—
"Originally, not a single thing exists."
Save for this pulsating instant,
Within the fall of clear-eyed surrender,
A brief spell of crystalline freedom Emerges.
最後,下面這張圖也是AI給我的,哈哈。難怪大家愛AI,它比人還懂人!


I am here
回覆刪除Welcome back my little world~
刪除You are way beyond me
回覆刪除You are a scholar; I would much rather hear your thoughts.
刪除作者已經移除這則留言。
回覆刪除