All around me are familiar faces Worn out places, worn out faces Bright and early for their daily races Going nowhere, going nowhere
Their tears are filling up their glasses No expression, no expression Hide my head, I wanna drown my sorrow No tomorrow, no tomorrow
And I find it kinda funny I find it kinda sad The dreams in which I'm dying Are the best I've ever had I find it hard to tell you I find it hard to take When people run in circles It's a very, very mad world, mad world
Children waiting for the day they feel good Happy Birthday, Happy Birthday And I feel the way that every child should Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous No one knew me, no one knew me Hello teacher tell me what's my lesson Look right through me, look right through me
And I find it kinda funny I find it kinda sad The dreams in which I'm dying Are the best I've ever had I find it hard to tell you I find it hard to take When people run in circles It's a very, very mad world, mad world
超時空攔截是由「科幻小說之父」Robert A.Heinlein(羅伯特‧海萊因)的短篇小說《All You Zombies》(你們這些回魂屍)改編,主軸在講述武裝探員穿越時空緝拿炸彈客所發生的故事,他/她在每段時空中不停追趕自己、捕捉自己、傷害自己與愛著自己。
企圖打破「時間的規律性」的劇情,使人聯想到祖父悖論這個物理概念,片中也一直在暗示愛比恨可能終結悲劇的輪迴。可惜主角最後仍然無法掙脫的殺了自己,開啟了新的輪迴,也呼應小說的名字《All You Zombies》--看似有自由意志去選擇的人們其實根本沒有做出選擇,而是被設計好如此思考、如此決策,再如此去執行。