至於本屆冬奧的女子單人花滑部分,之前覺得最搶眼的應該是25歲日本選手的坂本花織。下方第一支影片的配樂是我三十年來的愛曲"Time To Say Goodbye",呼應她比完這屆的即將退役,除了不少高難動作外,情緒張力十足。第二支影片長曲表現,看得出技術成熟,藝術性也在流暢飽滿中展現得一覽無遺,動作編排與配樂串連選用極佳,其中有我另一首愛曲Édith Piaf愛的讚歌(我最愛的是Céline Dion巴黎奧運演唱版),柔美與鏗鏘併陳,觀賞她的表演比看Ilia Malinin還要激動...老實說,她雖得銀牌,卻是本屆女子花滑中在藝術性部分我個人最欣賞的一位。
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la terre peut bien s'écrouler Peu m'importe, si tu m'aimes Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inondera mes matins Tant qu'mon corps frémira sous tes mains Peu m'importent les problèmes Mon amour, puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la Lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais
Si un jour la vie t'arrache à moi Si tu meurs, que tu sois loin de moi Peu m'importe, si tu m'aimes Car moi, je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel, plus de problèmes Mon amour, crois-tu qu'on s'aime? Dieu réunit ceux qui s'aiment