Notre Dame de Paris在台北巨蛋的演出已經結束
經過這幾天的反芻實在有太多感想
且看自己這跳躍式的思考模式能帶到哪裡吧
看戲、聽戲的人都難免有先入為主的想法
此劇在歐洲的第一代演唱者是我心中的夢幻組合
許多人也認為這次來台灣的卡司又是二軍
甚至在其他blog的討論與留言看到對巨蛋場地的批評
大家當然都很主觀(包括我)
但或許是我標準比較低
也可能是耳朵不夠尖
甚至大概坐的位子還可以(二樓正中間第三排3000元的區)
說實在沒有太大挑剔
除了覺得Frollo可以唱得更好而Gringoire一些高音的頭腔位置沒上去外
三個愛上Esmeralda的主要男角色裡
這次唱得最好的當屬飾唱Phoebus的Laurent Ban
他們三人一起唱的那首"Belle"(美麗佳人)
歌藝及技巧的高下在台上立見真章
我手中夢幻組合的詩人由Bruno Pelletier演唱
就抒情男聲的唱法我最屬意他
而飾唱Frollo的Daniel Lavoie聲音則最接近正統美聲(bel canto)
這次來台飾唱Esmeralda的Nadia Bel表現已經算得上稱職
音域的轉折也有做到
但可能因為我自己學聲樂出身
所以對頭腔音色情有獨鍾
若演唱的喉聲重於頭聲
聽起來就覺得負擔 不夠舒服
其實Esmeralda的曲子音域都不高
演唱者確實很容易多用喉聲而產生位置不夠高的聽覺感受
由於這是現代歌舞劇
撰寫劇本、歌詞的Luc曾提過選角與musical opera考量不同
不太從受正統聲樂的歌者裡去找
反倒幾乎都從流行歌手著眼
尤其是Quasimodo一定要唱藍調的
音色才能帶有那種滄桑
雖然我實在聽不慣藍調
但對Quasimodo的音色倒很認同
只是若刻意沙啞很傷喉嚨
這回飾唱的Matt Laurent的犧牲還不止於此呢
他不是說飾演怪人
長期駝背、瘸腿步行下來已害他左腳硬生生短了兩公分麼
經過這幾天的反芻實在有太多感想
且看自己這跳躍式的思考模式能帶到哪裡吧
看戲、聽戲的人都難免有先入為主的想法
此劇在歐洲的第一代演唱者是我心中的夢幻組合
許多人也認為這次來台灣的卡司又是二軍
甚至在其他blog的討論與留言看到對巨蛋場地的批評
大家當然都很主觀(包括我)
但或許是我標準比較低
也可能是耳朵不夠尖
甚至大概坐的位子還可以(二樓正中間第三排3000元的區)
說實在沒有太大挑剔
除了覺得Frollo可以唱得更好而Gringoire一些高音的頭腔位置沒上去外
三個愛上Esmeralda的主要男角色裡
這次唱得最好的當屬飾唱Phoebus的Laurent Ban
他們三人一起唱的那首"Belle"(美麗佳人)
歌藝及技巧的高下在台上立見真章
我手中夢幻組合的詩人由Bruno Pelletier演唱
就抒情男聲的唱法我最屬意他
而飾唱Frollo的Daniel Lavoie聲音則最接近正統美聲(bel canto)
至於Esmeralda和Fleur-De-Lys兩個女性角色相比
無論DVD或現場
儘管卡司換了
不約而同都是Fleur-De-Lys的音色比較輕而亮
在頭腔維持得較好
可能跟Esmeralda在劇中戲份太吃重容易累
Fleur-De-Lys相對卻只需要唱三曲有關
無論DVD或現場
儘管卡司換了
不約而同都是Fleur-De-Lys的音色比較輕而亮
在頭腔維持得較好
可能跟Esmeralda在劇中戲份太吃重容易累
Fleur-De-Lys相對卻只需要唱三曲有關
音域的轉折也有做到
但可能因為我自己學聲樂出身
所以對頭腔音色情有獨鍾
若演唱的喉聲重於頭聲
聽起來就覺得負擔 不夠舒服
其實Esmeralda的曲子音域都不高
演唱者確實很容易多用喉聲而產生位置不夠高的聽覺感受
由於這是現代歌舞劇
撰寫劇本、歌詞的Luc曾提過選角與musical opera考量不同
不太從受正統聲樂的歌者裡去找
反倒幾乎都從流行歌手著眼
尤其是Quasimodo一定要唱藍調的
音色才能帶有那種滄桑
雖然我實在聽不慣藍調
但對Quasimodo的音色倒很認同
只是若刻意沙啞很傷喉嚨
這回飾唱的Matt Laurent的犧牲還不止於此呢
他不是說飾演怪人
長期駝背、瘸腿步行下來已害他左腳硬生生短了兩公分麼
沒有留言:
張貼留言