網頁

2025年12月9日 星期二

The Painted Veil 面紗 (1925)


 

這部毛姆的名著是少數將背景放在中國偏遠地區的小說之一
多次被改編拍成影視作品
其中最有名的大概是Naomi Watts主演的版本(2006)
看了也感動了幾次後再度注意到這部作品
是基於Walter死前對出軌妻子Kitty說的這句話:
The dog it was that died.

它出自英國詩「瘋狗之死輓歌」最後一句
我不懂典故而去查
才恍然劇情更深層的含意
以及電影畫面以外的心理轉折--
一隻被善人收養的狗因故咬了善人
結果不是善人死於狂犬症
死的卻是那狗

故事裡的Walter是細菌學家
他的人生從遇到Kitty就注定會演繹成悲劇
以下是他對Kitty說過的話:
「我知道你愚蠢、輕浮、無知,但我愛你。  
我知道你的目標和理想庸俗乏味,但我愛你。
我知道你是二流貨色,但我愛你。」
「我知道你嫁給我只是圖一時之便。但我太愛你了,我不在乎。」

Kitty果然愛上比丈夫風趣又懂女人的有婦之夫Townsend
Walter給妻子選擇的的條件是一週內與外遇結婚(外遇自然不肯離婚)
或隨他去霍亂疫區湄潭府救人
以將之置於可能染疫的危險中做為懲罰
到了湄潭府他對Kitty極盡冷淡漠視
骨子裡的報復念頭恐怕遠多於寬恕
沒想到原只能低眉順眼的Kitty在修道院裡找到生活的新意義
奮不顧身加入修女們救人與照顧孤兒的行列
懷孕也坦承不知是丈夫或情人Townsend的種
她活得越來越豁達無懼
完全從丈夫的冷暴力破繭而出
反而是Walter在陰影憤懣中作繭自縛
進一步被Kitty的情操與誠實的勇氣擊敗
這場道德博弈就在兩人不同的奔赴中豬羊變色

走不出痛苦又自我麻痺的Walter在工作中燃燒直至染疫
Kitty不顧安危而親自照顧Walter到最後一刻
過程以淚洗面  不斷向丈夫懺悔告解
天使般的光環使Kitty成了善人
放不下疙瘩的Walter反變為折磨髮妻的惡狗
所以臨終前說了這句:「死的是那狗。」

電影裡的Kitty面對Townsend回頭挑逗時直接拒絕
但在原著裡她其實曾再度淪陷於Townsend懷抱
事後卻對自己肉體的慾望深惡痛覺
那是更直擊一個寡婦軟肋的發展
因此 故事從愛情小說變成探討人性與覺醒的寓言
Kitty繞了一大圈發現自己既不愛夫婿也不愛外遇
為人付出使她靈魂昇華
並看清了面紗背後的本質
最後找到真正的平靜與自由--
有些人向鴉片尋道
有些人向上帝尋道
有些人則向威士忌尋道
有些人在愛裡尋道

道全是同樣的道
而最終它引領我們所有人去往同一個地方
那就是虛無
(“Some of us look for the way in opium and some in god,
some of us in whiskey and some in love.
It is all the same way and it leads nowither.”)



凡事萬物皆有價
愛情也不例外
無條件又高尚的愛彷彿只是海市蜃樓
覺醒與救贖從不來自修道院悠揚的聖樂
而是透過生活一地雞毛
隱在千瘡百孔與撕心裂肺裡

《面紗》書名出自浪漫詩人雪萊一八一八年的十四行詩
Lift Not the Painted Veil --

Lift not the painted veil which those who live
Call Life: though unreal shapes be pictured there,
And it but mimic all we would believe
With colours idly spread,-behind, lurk Fear
And Hope, twin Destinies; who ever weave
Their shadows, o'er the chasm, sightless and drear.

I knew one who had lifted it-he sought,
For his lost heart was tender, things to love,
But found them not, alas! nor was there aught
The world contains, the which he could approve.
Through the unheeding many he did move,
A splendour among shadows, a bright blot
Upon this gloomy scene, a Spirit that strove
For truth, and like the Preacher found it not.


2025年12月8日 星期一

獨舞


漫長的舞齡生涯裡
大多數時候都在練這種SOLO
沒有舞伴能搭手協助的狀態下
獨舞的平衡更困難
尤其是對穿著高跟舞鞋的女舞者而言
所以
通常只要獨舞練得起來
配上程度相當的舞伴就如虎添翼

台灣太多獨舞的舞者是因為遇不到合適舞伴
這個要求比生活伴侶更高
因為生活裡的伴只要能交流
互相不討厭就過門檻
舞伴除了精神層面的化學反應外
還要實際接觸的訊息互動與一起移動
那種無聲勝有聲
一縷氣息 一個內扣就能讓對方呼應的默契談何容易

上面的Mirko已是國標界的舞王
但少了Edita的互動就缺那麼一味
女子SOLO也是
雖然每一位都如翩然蝴蝶技巧了得
看起來依然不圓滿
彷彿太極少了陰或陽

可精神 技巧 身材各方面都合適的舞伴實在太難
以至於這些年我被訓練得獨舞越練越穩
反而難遇到能共舞的男舞者
有那麼點單身久了就不會過兩人生活的味道
在近期嘗試過幾位想搭手練舞的男舞者後
這感覺尤其強烈
只要肢體乃至於關節無法協調互抗就會滯礙難行
不若獨舞時的自在呼吸  自由遨翔

很羨慕賽場上鴛鴦般的成對舞者能遇到對方
雖然這種呈現必定也經歷不為人知的磨合

2025年12月6日 星期六

手足特留分的爭議與聯想


影片的說明使我聯想到舅舅家的故事
舅舅、舅媽在我出生前就離婚
舅媽再婚嫁給一位大陸撤台的退伍軍人並生了兩個女兒
跟舅舅家完全斷聯
離開後也沒看過關心過我表哥表姊
他們連自己媽媽長什麼樣都沒印象

結果三年前國稅局找上表哥表姊告知其生母過世
依照法律他們可以與半血緣的兩位同母異父妹妹均分母親財產
這筆房產是舅媽再婚後與第二任夫婿購置
登記於舅媽名下
其夫婿先一步離世
舅媽對法律沒有研究
也沒想到財產與血緣的牽扯
過世前未將財產做任何處理
導致四位孩子分產局面

其實表哥事業非常有成
加上母親的財產中沒有表哥表姊的貢獻
可以想像他們那兩位妹妹的不服
依表哥表姊易心軟的個性
若當年兩位妹妹先找兄姊懇談而不要撕破臉
有同理心的表哥並不難說話
可惜她們選擇直接提告卻敗訴了
判決四個小孩平分千餘萬
那兩位收入微薄的妹妹成了無殼蝸牛
表哥表姊卻各得到從天而降的兩百多萬
感覺法律保障的不是窮人  義人
而是懂法的人

我的兄弟沒有子女
爸媽常對我的小孩說:
「對舅舅孝順一點,以後舅舅的財產才有你們的分!」
每次聽到這話都覺得很荒謬
台灣的這條法律早就過時了
修法是遲早的事
而且我聰明的兄弟必有解套方法
更重要的是
打別人荷包的主意不值得鼓勵